Entender e fazer entender como especificidades do trabalho de revisor de textos taquigráficos no judiciário brasileiro : o desafio da retextualização e da compreensão de termos eruditos/diacrônicos

Trabalho apresentado ao Centro Universitário de Brasília (UniCEUB/ICPD) como pré-requisito para obtenção de Certificado de Conclusão de Curso de Pós-graduação Lato Sensu em Revisão de Texto: Gramática, Linguagem e a Construção/Reconstrução do Significado.

Autor principal: Costa, Débora Lopes Soares
Tipo de documento: TCC/Especialização
Idioma: Português
Publicado em: 2012
Assuntos:
Obter o texto integral:
id oai:bdjur.stj.jus.br.col_2011_15:oai:localhost:2011-43325
recordtype stj
spelling oai:bdjur.stj.jus.br.col_2011_15:oai:localhost:2011-433252024-05-28 Entender e fazer entender como especificidades do trabalho de revisor de textos taquigráficos no judiciário brasileiro : o desafio da retextualização e da compreensão de termos eruditos/diacrônicos Costa, Débora Lopes Soares Terminologia jurídica, Brasil Taquigrafia, Brasil Sociolinguística, Brasil Poder judiciário, Brasil Trabalho apresentado ao Centro Universitário de Brasília (UniCEUB/ICPD) como pré-requisito para obtenção de Certificado de Conclusão de Curso de Pós-graduação Lato Sensu em Revisão de Texto: Gramática, Linguagem e a Construção/Reconstrução do Significado. Explicita as particularidades da revisão de textos em se tratando de notas taquigráficas no âmbito do judiciário brasileiro. Para tanto, primeiramente define-se a técnica taquigráfica e seu histórico, descreve-se a atividade do taquígrafo e suas exigências físicas, mentais e intelectuais e reflete-se sobre as perspectivas futuras da profissão. A seguir, expõe-se três teorias que podem auxiliar na compreensão da atividade de revisão taquigráfica, a saber: a teoria de retextualização, baseada na obra de Antônio Luiz Marcuschi; a Sociolinguística, com sua contribuição de variação linguística, enfatizando-se a variação linguística do contexto jurídico – o juridiquês; e a Teoria de Atos de Fala de Austin. São oferecidos exemplos de retextualização em notas taquigráficas e em trechos de palestra e uma lista de palavras incomuns típicas do vernáculo jurídico para exemplificar os desafios encarados no dia a dia da profissão. Conclui-se que é possível demonstrar a especificidade de tal profissão e a importância de capacitação dos profissionais para que seja possível compreender e fazer compreender as notas taquigráficas. Superior Tribunal de Justiça (STJ). 2012-01-16T16:21:38Z 2012-01-16T16:21:38Z 2011 TCC/Especialização COSTA, Débora Lopes Soares. Entender e fazer entender como especificidades do trabalho de revisor de textos taquigráficos no judiciário brasileiro: o desafio da retextualização e da compreensão de termos eruditos/diacrônicos. 2011. 80 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Especialização em Revisão de Texto: Gramática, Linguagem e a Construção/Reconstrução do Significado) - Centro Universitário de Brasília, Brasília, DF, 2011. Disponível em:<http://bdjur.stj.jus.br/dspace/handle/2011/43325>. Acesso em: 16 jan. 2012. http://bdjur.stj.jus.br/dspace/handle/2011/43325 pt_BR open access
institution STJ
collection STJ
language Português
topic Terminologia jurídica, Brasil
Taquigrafia, Brasil
Sociolinguística, Brasil
Poder judiciário, Brasil
spellingShingle Terminologia jurídica, Brasil
Taquigrafia, Brasil
Sociolinguística, Brasil
Poder judiciário, Brasil
Costa, Débora Lopes Soares
Entender e fazer entender como especificidades do trabalho de revisor de textos taquigráficos no judiciário brasileiro : o desafio da retextualização e da compreensão de termos eruditos/diacrônicos
description Trabalho apresentado ao Centro Universitário de Brasília (UniCEUB/ICPD) como pré-requisito para obtenção de Certificado de Conclusão de Curso de Pós-graduação Lato Sensu em Revisão de Texto: Gramática, Linguagem e a Construção/Reconstrução do Significado.
format TCC/Especialização
author Costa, Débora Lopes Soares
title Entender e fazer entender como especificidades do trabalho de revisor de textos taquigráficos no judiciário brasileiro : o desafio da retextualização e da compreensão de termos eruditos/diacrônicos
title_short Entender e fazer entender como especificidades do trabalho de revisor de textos taquigráficos no judiciário brasileiro : o desafio da retextualização e da compreensão de termos eruditos/diacrônicos
title_full Entender e fazer entender como especificidades do trabalho de revisor de textos taquigráficos no judiciário brasileiro : o desafio da retextualização e da compreensão de termos eruditos/diacrônicos
title_fullStr Entender e fazer entender como especificidades do trabalho de revisor de textos taquigráficos no judiciário brasileiro : o desafio da retextualização e da compreensão de termos eruditos/diacrônicos
title_full_unstemmed Entender e fazer entender como especificidades do trabalho de revisor de textos taquigráficos no judiciário brasileiro : o desafio da retextualização e da compreensão de termos eruditos/diacrônicos
title_sort entender e fazer entender como especificidades do trabalho de revisor de textos taquigráficos no judiciário brasileiro : o desafio da retextualização e da compreensão de termos eruditos/diacrônicos
publishDate 2012
url http://bdjur.stj.jus.br/dspace/handle/2011/43325
_version_ 1806208753124507648
score 12,587216