Arte de la lengua guarani, ó mas bien tupi
Advertencia do editor: F.A. de Varnhagen, Visconde de Porto Seguro.
| Autor principal: | Ruiz de Montoya, Antonio, 1585-1652 |
|---|---|
| Outros Autores: | Varnhagen, Francisco Adolfo de, 1816-1878 |
| Tipo de documento: | Texto |
| Publicado em: |
Maisonnneuve y Cia
2022
|
| Assuntos: | |
| Obter o texto integral: |
|
| id |
oai:bdjur.stj.jus.br.col_id_28:oai:www2.senado.gov.br:id-597744 |
|---|---|
| recordtype |
sf |
| spelling |
oai:bdjur.stj.jus.br.col_id_28:oai:www2.senado.gov.br:id-5977442024-10-30 Arte de la lengua guarani, ó mas bien tupi Gramatica y diccionários (Arte, Vocabulario y Tesoro) de la lengua tupi ó guarani Ruiz de Montoya, Antonio, 1585-1652 Varnhagen, Francisco Adolfo de, 1816-1878 Língua espanhola, dicionário Língua tupi-guarani, língua espanhola, dicionário Língua tupi-guarani, gramática Advertencia do editor: F.A. de Varnhagen, Visconde de Porto Seguro. "Devemos a Varnhagen esta edição da 'Arte' e do 'Tesoro'. Para as duas usou a mesma página de rosto que vem, geralmente, no começo da 'Av. 2, p. 81)rte', com as seguintes palavras: 'Gramatica y diccionarios (Arte, Vocabulario y Tesoro) de la Lengua Tupi ó Guarani por el P. Antonio Ruiz de Montoya, ... nueva edicion:... Essas duas obras formam um volume. Nesta edição, Varnhagen corrigiu muitos erros de impressão das primeiras edições, mas cometeu outros, sobretudo no 'Tesoro". Acrescentou ao título de Montoya as palavras 'ó mas bien tupi'. Varnhagen tinha intenção de reimprimir o Catecismo e a Conquista espiritual, mas não pôde fazê-lo. Ver Ayrosa 366 e Rodrigues 1695. A impressão dos livros de Montoya foi feita na Espanha ... . Com tantos assuntos para resolver [...] seus livros foram impressos às pressas, sem uma revisão adequada. Em carta a Ferdinand Denis defende a opinião de que Montoya modificava o texto à medida que o livro era impresso, pois Varnhagen encontrou diferenças nos diversos exemplares e, por isso, foi obrigado a usar dois ou três exemplares diferentaes do mesmo livro para fazer a reimpressão."-- Moraes, 2010, volume 2, páginas 108. Por el P. Antonio Ruiz de Montoya ... 2022-05-11T00:00:28Z 1876 Texto Livro Obra rara https://www2.senado.leg.br/bdsf/handle/id/597744 Nueva ed. / mas correcta y esmerada que la primera, y con las voces indias en tipo diferente. Moraes, Rubens Borba de. Bibliographia brasiliana ... . 1. edition São Paulo : Edusp, 2010. volume2, páginas 108. IV, 100, XII páginas, [1] folhas, 510 em cores, [1] folhas, 401 em cores, 401 v. em cores, [6] páginas ; 19 cm application/pdf Maisonnneuve y Cia Faesy y Frick |
| institution |
Senado Federal |
| collection |
Senado Federal |
| topic |
Língua espanhola, dicionário Língua tupi-guarani, língua espanhola, dicionário Língua tupi-guarani, gramática |
| spellingShingle |
Língua espanhola, dicionário Língua tupi-guarani, língua espanhola, dicionário Língua tupi-guarani, gramática Ruiz de Montoya, Antonio, 1585-1652 Arte de la lengua guarani, ó mas bien tupi |
| description |
Advertencia do editor: F.A. de Varnhagen, Visconde de Porto Seguro. |
| author2 |
Varnhagen, Francisco Adolfo de, 1816-1878 |
| format |
Texto |
| author |
Ruiz de Montoya, Antonio, 1585-1652 |
| title |
Arte de la lengua guarani, ó mas bien tupi |
| title_short |
Arte de la lengua guarani, ó mas bien tupi |
| title_full |
Arte de la lengua guarani, ó mas bien tupi |
| title_fullStr |
Arte de la lengua guarani, ó mas bien tupi |
| title_full_unstemmed |
Arte de la lengua guarani, ó mas bien tupi |
| title_sort |
arte de la lengua guarani, ó mas bien tupi |
| publisher |
Maisonnneuve y Cia |
| publishDate |
2022 |
| url |
https://www2.senado.leg.br/bdsf/handle/id/597744 |
| _version_ |
1814547481262817280 |
| score |
12,572524 |