Fronteira entre linguagem jurídica e seus destinatários
Trabalho de Conclusão de Curso apresentado à Faculdade de Educação São Luís, como exigência parcial para a conclusão do CURSO de Pós- Graduação Latu Sensu em Língua Portuguesa, Compreensão e Produção de Textos.
| Autor principal: | D'Avila, Karina Garrido Bonifácio |
|---|---|
| Outros Autores: | Godoy, Ana Carolina de |
| Tipo de documento: | Trabalho Acadêmico |
| Idioma: | Português |
| Publicado em: |
O Autor
2010
|
| Assuntos: | |
| Obter o texto integral: |
|
| id |
oai:bdjur.stj.jus.br.pi:oai::37432 |
|---|---|
| recordtype |
trf2 |
| spelling |
oai:bdjur.stj.jus.br.pi:oai::374322024-11-19 Fronteira entre linguagem jurídica e seus destinatários D'Avila, Karina Garrido Bonifácio Godoy, Ana Carolina de Linguagem jurídica Comunicação Simplificação Biblioteca da Justiça Federal da Terceira Região (BIBLIOTECA JF3R) Trabalho de Conclusão de Curso apresentado à Faculdade de Educação São Luís, como exigência parcial para a conclusão do CURSO de Pós- Graduação Latu Sensu em Língua Portuguesa, Compreensão e Produção de Textos. Trabalho de Conclusão de Curso (Especialização) - Faculdade de Educação São Luís, São Paulo, 2010 É sabido que a linguagem permeia todos nossos atos, por ser comunicação, mensagem, portanto sempre implica a idéia de mais de uma pessoa, a que emite e a que recebe. O ideal da linguagem é a eficiência dessa transmissão, quando o sujeito que a recebe a entende segundo a intenção do emissor. Ocorre que o nosso Direito basicamente foi escrito em latim, tendo assim uma linguagem tradicional; mas ele tem, ao mesmo tempo, uma linguagem revolucionária, em constante evolução, consequência da necessidade urgente de acudir a novas realidades e a soluções adequadas a estas. Todavia, os pareceres, sentenças, petições, etc., são escritos de uma forma tal que se torna impossível a compreensão desses textos por alguém que não faça parte do meio jurídico. Assim empreendemos esta pesquisa na análise crítica do uso pelos meios jurídicos de uma linguagem extremamente rebuscada e recheada de expressões em latim ou em outras línguas estrangeiras, que dificulta, a compreensão para quem não faz parte da casta jurídica, quando a situação requerer exatamente o contrário: uma linguagem o mais simples e objetiva possível, para que qualquer usuário do sistema judiciário possa entender. Esta monografia é composta por um capítulo inicial sobre o Direito e a linguagem como um par indissociável, após aborda a necessidade da atualização da linguagem jurídica frente as novas realidades sociais, avanço tecnológico, etc., que requerem adequação no mundo jurídico. No capítulo 1.2 ressalta-se a importância do advogado como tradutor junto a seu cliente "leigo" em termos jurídicos. Já no capítulo 1.3, questiona-se a necessidade do uso de termos rebuscados como meio de realmente impedir o entendimento dos textos jurídicos. No capítulo 2, temos iniciativas para a redução dos entraves de comunicação entre a ciência do Direito e a população em geral. Para a pesquisa utilizamos o método documental e, como procedimentos a coleta de dados e outras teses já elaboradas neste campo. Concluindo temos que, há uma distância enorme entre o Direito e seus usuários não especializados, gerada por força da linguagem jurídica, e para melhor entendimento de seus destinatários é necessária a busca e utilização de uma linguagem simples e clara. O Autor 2010 Trabalho Acadêmico application/pdf 23 p. https://biblioteca.sophia.com.br/terminal/9549/acervo/detalhe/37432 Português https://biblioteca.sophia.com.br/terminal/9549/acervo/detalhe/37432 |
| institution |
TRF 2ª Região |
| collection |
TRF 2ª Região |
| language |
Português |
| topic |
Linguagem jurídica Comunicação Simplificação Biblioteca da Justiça Federal da Terceira Região (BIBLIOTECA JF3R) |
| spellingShingle |
Linguagem jurídica Comunicação Simplificação Biblioteca da Justiça Federal da Terceira Região (BIBLIOTECA JF3R) D'Avila, Karina Garrido Bonifácio Fronteira entre linguagem jurídica e seus destinatários |
| description |
Trabalho de Conclusão de Curso apresentado à Faculdade de Educação São Luís, como exigência parcial para a conclusão do CURSO de Pós- Graduação Latu Sensu em Língua Portuguesa, Compreensão e Produção de Textos. |
| author2 |
Godoy, Ana Carolina de |
| format |
Trabalho Acadêmico |
| author |
D'Avila, Karina Garrido Bonifácio |
| title |
Fronteira entre linguagem jurídica e seus destinatários |
| title_short |
Fronteira entre linguagem jurídica e seus destinatários |
| title_full |
Fronteira entre linguagem jurídica e seus destinatários |
| title_fullStr |
Fronteira entre linguagem jurídica e seus destinatários |
| title_full_unstemmed |
Fronteira entre linguagem jurídica e seus destinatários |
| title_sort |
fronteira entre linguagem jurídica e seus destinatários |
| publisher |
O Autor |
| publishDate |
2010 |
| url |
https://biblioteca.sophia.com.br/terminal/9549/acervo/detalhe/37432 |
| _version_ |
1848374967728603136 |
| score |
12,572395 |